Dictionary
Beta /beˈt̪a/ – A term for house or home. Similar to real-world languages, it can refer to both a physical building in which people live in or a land, country or nation they come from
Zartza Hamari /ˈzar.tsa haˈma.ri/ – A greeting and valediction in the Mitzian language translating to “peace of God”
| zartz | -a | h- | amar | -i |
| peace | -NOM | the | creator | GEN |
| Peace of God | ||||
Betaitzoda /be.t̪aˈji.tso.d̪a/ – The entry of the Mitzianga into Keshen. Literally translates to “Home-Going”
| bet | -a- | itz | -od | -a |
| home | -ACC- | go | -gerund | -NOM |
| Home-going | ||||
Vez /wez/ – An Önyös term likely translating specifically to “sapphire,” though it could refer to other blue gemstones
Emün /ˈe.myn/ – An Önyös term meaning “health”
Akarony /ˈa.ka.roɲ/ – A creature feared by the Önyösöm, supposedly resembling an eagle, hence the name (akar = eagle)
Hagadolza Ilari Ma Azamey /ha.gaˈd̪ol.za ˈi.la.ri ma aˈzamej/ – Literally “with/by the strength of the Lord who created,” it is a phrase used to express gratitude, especially for protection
| Ha- | gadol | -za | ilar | -i | ma | az- | am | -e | -y |
| the | strength | INS | LORD | GEN | who | PAST | create | 3rd.S | SUBJ |
| With the strength of the Lord who Created | |||||||||
Eka /ˈe.ka/ – A child, particularly a son. The particle e is sometimes used in names, being derived from an older Mitzian dialect and denoting that someone is a child of another (e.g. Ilian e Edan < Ilian (son of) Edan). The particle does not require the patronym to use the genitive (possessive) marker -i, though the full word eka does.
Etaenara /e.t̪aˈe.na.ra/ – Literally “beyond/outside-inhabitants,” a group of Mitzianga living outside of Merenga for a variety of reasons.
| eta- | en | -ar | -a | ||||||
| Outside | Live | Agent | NOM | ||||||
| Outside Inhabitants | |||||||||
Meratzgia /meˈrats.gi.ja/ – Literally “where we are going to” or “where we are coming from.” This is the name used to refer to the land Hamara promised the Mitzianga, usually the older land of Gadrosha.
| mer- | atz | -gi | -a | ||||||
| Where | go/come | 1st.PL | NOM | ||||||
| Where we are going | |||||||||